本日のフレーズ訳です。
Now, he says, the bank lends nearly one billion dollars a year in small loans
彼は言います、今やグラミン
銀行は年10億ドル近くを小額
融資で貸していると
that average about $130 each.
平均するとひとり約130ドルです。
He adds that nearly all of the bank's seven million borrowers are Bangladeshi women,
彼は付言します、銀行の700万人の借り手のほとんどはバングラデシュ女性だと
who, he says, deserve to
share the spotlight.
彼が言うには、彼女たちは一緒に脚光を浴びるに値すると。
He said the Grameen Bank's millions of borrowers are all
part-owners of the bank,
彼は述べました、グラミン銀行の数百万の借り手は全員銀行の部分オーナーだと、
and said he initially wanted to take all of them with him
そして言いました、彼は最初彼女たち全員を一緒に連れて行きたかったと
to Norway to receive the prize.
賞を受け取るためにノルウェーへ。
<お役立ちリンク>
TOEIC教材の選び方スッキリ!英会話TOEICリーディング対策ワイキキの風秘伝!英文速読法英語学習の散歩道毎朝7分!英会話TOEICリーディングの掟TOEIC受験日の朝に踊って覚える英会話!TOEIC スコアアップTOEIC IPTOEIC 勉強法
posted by pseuderanthemum at 09:56|
日記
|

|